Pali and Sanskrit Exchange Programs

Pali and Sanskrit International Exchange Program was initiated as a result of His Holiness the Dalai Lama’s commitment to encourage harmony among different Buddhist traditions and to prompt a revival of awareness of the value of ancient Indian knowledge.

Pali and Sanskrit International Bhikkhu Exchange Program predominantly anticipates deepening the understanding among the different Buddhist traditions in the world bridging the gaps between them. Dhamma preached by the Buddha said to be recorded in Pali and Sanskrit languages which are concerned as languages prevailing at the outset of the philosophy. Accordingly, the main traditions emerged from these two languages are recorded to be Hīnayana, Mahāyāna and Vajrayāna which further divided into many other traditions and institutions contingent upon culture and geography.

The Buddha entirely rejected the division of monks and always encouraged harmony and understanding. In accordance with the vision of His Holiness the Dalai Lama, Pali and Sanskrit Cultural Exchange Program was set in motion with the aim of bridging the gaps between different Buddhist traditions in the world.

Sharing knowledge and experiences always creates knowledge experts sparking innovations and improvements. This collaboration and collective knowledge would definitely foster a common Buddhist community and a learning culture creating better learner experiences. In addition to that feeling of importance, interrelation, receiving an impressive amount of data and accelerating changes are motivated.

Therefore, this endeavor of bringing the different Buddhist traditions onto one common platform would definitely benefit the entire global Buddhist community.